FC2ブログ

SPIRIT

工房SPIRIT kisakiのゆるゆる日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

ナポリの数字






先日テレビでナポリの面白いLOTOの買い方が紹介されてました。
何でもナポリでは全てのものに数字が付けられていて
LOTOは1~90番の番号の組み合わせで買えるらしいのだけど
自分が見た夢を数字に置き換えてLOTOを買うのだとか。
例えば、綺麗な女性とパーティする夢を見た場合、
綺麗な少女は78番、パーティは20番て感じだそうです。
気になっていろいろ調べてみたら、イタリア語だけの説明やイラストばかりで
なかなか日本語訳が見つけられなかったのですが
イタリア語と日本語が載ったものを見つけました。
微妙にイラストと違っていたり、何故この意味?みたいなのもありますが
自分の誕生日とか調べると結構笑えます。
長いので心してみて下さい。

そう言えば、バスク人の友達がバスクにはカレンダーの日にちに全て
名前が付けられていて、誕生日の名前がサードネームになるとかって
聞いた覚えがあるなぁ~。
数字にまつわる名前って調べたらもっといろいろありそう♪


smorfia1.jpegsmorfia2.jpeg

smorfia3.jpegsmorfia4.jpeg



1 L'italia イタリア
2 A' piccerella もしくは ' A criatura (la bimba 子供)
3 A' gatta もしくは 'A jatta (il gatto ネコ)
4 O'puorco  (il maiale ブタ)
5 A'mana もしくは 'A mano (la mano 手)
6 Chella ca guarda n'terra (女性器)
7 O' vasetto もしくは 'A scuppetta (il fucile 銃砲)
8 A' maronna (マドンナ、聖母)
9 A' figliata(la prole 子孫)
10 E' fasule(i fagioli 豆)
11 E'surice (i topi ネズミ)
12 E' surdate figliata もしくは 'E surdate ( i soldati 兵士)
13 Sant' Antonio (聖アントニオ)
14 O' mbriaco (l'ubriaco 酔っ払い)
15 O' guaglione (il ragazzo 少年)
16 O' culo (il deretano 後方・下品に言うとお尻)
17 'A disgrazia (la disgrazia 不運)
18 O' sanghe ( il sangue 血)
19 A' resata (la risata 爆笑)
20 A' festa (la festa 祭り・パーティー)
21 A' femmena annura (la donna nuda 裸の女性)
22 O' pazzo (il pazzo 狂人)
23 O' scemo (lo scemo お馬鹿さん♪)
24 E' gguardie (le guardie 監視・見張り)
25 Natale (クリスマス)
26 Nanninella (アンナという名前の縮小辞。アンちゃんみたいな感じ)
27 O' cantaro (il cantaro 寝室用便器・尿瓶みたいな感じですね)
28 E' zizze もしくは 'E zzizze (il seno 胸)
29 O' cacchio もしくは 'O pate d''e criature
(子供の父親という意味だが、隠れた意味は男性器)
30 E' ppalle  もしくは 'E palle d''o tenente (男性の生殖器のこと)
31 O' patrone e casa (il proprietario di casa 家主)
32 O' capitone (il capitone うなぎ)
33 Cristo もしくは Ll'anne ' e Cristo (キリスト、キリスト年)
34 A' capa (la testa 頭・頭脳)
35 Aucielle もしくは L'aucielluzzo (l'uccellino 小鳥)
36 E' castagnelle ( sorta di petardi 爆竹、かんしゃく玉 )
37 O' monaco (il frate 修道士)
38 E' mazzate もしくは 'E mmazzate (le botte 打撃、皮肉なども)
39 A' funa 'nganna (la corda la collo 首吊りの紐)
40 A' poposcia (ernia inguinale 鼠径ヘルニア)
41 O' curtiello (il coltello ナイフ)
42 O' ccafe' (il caffè コーヒー)
43 Onna pereta for o' balconeもしくは 'A femmena 'ncopp'' o balcone
(la donna al balcone ベランダの女)
44 E' cancelle もしくは 'E ccancelle (il carcere 監獄)
45 O' vino bbuono もしくは 'O vino (il vino ワイン)
46 E' renareもしくは 'E denare (i denari お金)
47 O' muorto (il morto 死・死人)
48 O' muorto che parla (il morto che parla 話す死人)
49 A' carne もしくは'O piezzo ' e carne (il pezzo di carne 肉片)
50 O' ppane (il pane パン)
51 O' ciardino (il giardino 庭)
52 A' mamma (la mamma お母さん)
53 O' viecchio (il vecchio 老人)
54 O' cappiello (il cappello 帽子)
55 A' musica もしくは 'A museca (la musica 音楽)
56 A' caruta (la caduta 老衰・没落・倒れる)
57 O' scartellato (il gobbo せむし)
58 O' pacco もしくは 'O paccotto (l'imbroglio 詐欺・陰謀)
59 E' pile (i peli 毛)
60 O' lamiento もしくは Se lamenta (si lamenta 不平をこぼす、嘆く)
61 O' cacciatore (il cacciatore 猟師)
62 O' muorto accise (il morto ammazzato 殺害されて死んだ人)
63 A' sposa (la sposa 花嫁)
64 A' sciammeria  (la marsina 燕尾服)
65 O' chianto (il pianto 涙・悲しみ)
66 E' ddoje zetelle (le due zitelle 二人の未婚女性、悪く言うとオールドミス)
67 O' totaro もしくは 'O totano int''a chitarra
(il totano nella chitarra ギターの中のやりイカ、場所によってはil polipo nella chitarra ギターの中のたことも言う。調べたけど何故なのかはわからない!)
68 A' zuppa cotta (la zuppa cotta 調理済みスープ)
69 Sotto e 'ncoppa (sottosopra 上下逆さ)
70 O' palazzo (il palazzo 建物)
71 L'ommo e merda (口ばかりで信憑性のないことを語る人間)
72 A' meraviglia (la meraviglia 驚嘆)
73 O' spitale (l'ospedale 病院)
74 A' rotta (la grotta 洞窟)
75 Pulcenella (Pulcinella プルチネッラ・ナポリの喜劇仮面役者)
76 A' funtana (la fontana 噴水)
77 E' diavule (i diavoli 悪魔)
78 A' bella figliola (la bella ragazza キレイな少女)
79 O' mariuolo (il ladro 泥棒)
80 A' vocca (la bocca 口)
81 E' sciure (i fiori 花)
82 A' tavula もしくは 'A tavula 'mbandita
(la tavola imbandita 饗宴の食卓)
83 O' maletiempo (il maltempo 悪天候)
84 A' cchiesa ( la chiesa 教会)
85 L'anema o' priatorio (le anime del purgatorio 煉獄の魂・浄罪の魂)
86 A' puteca (il negozio 店)
87 E' prucchie もしくは 'E perucchie (i pidocchi しらみ)
88 E' casecavalle (i caciocavalli カーチョカバッリというナポリのチーズ)
89 A' vecchi (la vecchia 老女)
90 A' paura (la paura 恐怖)


スポンサーサイト
  1. 2009/04/14(火) 15:53:27|
  2. 日々の雑記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
<<またまた凄いCM | ホーム | お花見>>

コメント

子供の頃、こういう英会話のカードに英語の指示通りに色を塗るのが好きでした。
67番が謎ですねぇ…??ギターにたこ??
  1. 2009/04/15(水) 02:08:17 |
  2. URL |
  3. トサカネコ #WCSj23LI
  4. [ 編集]

Re: タイトルなし

> トサカネコさん
67番謎でしょ~、猫に小判みたいな意味なのかとも思ったけど謎です。
私は英会話カルタってのを持ってました。
カルタって…、ねぇ?

  1. 2009/04/15(水) 23:58:47 |
  2. URL |
  3. kisaki #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://spiritspirit.blog109.fc2.com/tb.php/81-a01a2630
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。